반응형

Life Balance/영어Level-up 20

십년 감수 했다를 영어로 한다면?

오늘의 배울십년 감수 했다의 영국식 영어 표현은? 철파엠에서 재미있는 영어표현이 있어서 철파엠 유튜브를 보고 표현을 남긴다. 영국 원어민인 피터빈 said That scared me to death. (의역) That took ten years off my life. 직역하면 십년 감수했다는 위와 같다. That was horrible experience to death. 라고 표현할 수도 있음. death가 죽음을 강조하는 의미를 갖음. I m starving to death. 배고파죽겠다. freezing to death. 추워 죽겠다 참고: 철파엠 영국식 영어 https://youtu.be/GkV06TWsCSE

[English 꿀팁] Contents와 Content의 차이 1분내로 이해하기

영어를 사용하다 보면 헷갈리는 Contents와 Content의 차이... 이 글로 1분내로 이해하시고 사용하시기 바랍니다. 1. Contents : 내용물 (구성품) (셀수 있는 명사) ex) 그의 쇼핑백 내용물들이 바닥에 쏟아졌다. >> The contetns of his shopping bag spilled across the ground. ex) 내 백팩에는 어떤것들이 있을까? >> What do you think that what kinds of contents inside my backpack? ex) 책 목차 : A table of contents source : https://support.microsoft.com/en-us/office/insert-a-table-of-contents-88..

[영어/IT] 특수기호, 키보드자판 영어이름 / 영어표현

0. 시작하는 글 : 특수기호, 키보드자판 영어 용어 - 영어 특수기호, 키보드 자판 용어에 대해 정리해보았습니다.- IT업무부터 영어 커뮤니케이션때 한번쯤 궁금했을 내용들 일 것입니다.- 저장해놓으시고 필요할 때 한번 보세요~ 1. 기호와 영어 이름 ~ : Tilde` : Grave accent! : Exclamation mark, Exclamation point? : Question mark @ : At sign# : Hash, Pound sign, Number sign, Sharp(샾)$ : Dollar sign% : Percent sign^ : Caret, Circumflex ( 한국어로는 윗꺽쇠)& :Ampersand, And sign* : Asterisk, Star sign ( ) : Pare..

[자주 쓰이는 British 영어 표현] have got to do with : -와 상관있다

1. have got to do with 에 관한 표현을 기록 What's Seoul got to do with anything? 뭐가 서울하고 상관있냐? What's Seoul have to do with anyting? 2. 표현 have got to do with ~와 상관있다 ( = have to do with ) 3. 상황 What does that have to do with anything? : 그게 무슨 상관이야? what's Coverntry got to do with anything? : 코벤트리가 무슨 상관이죠? 4. 추가 표현 It's like watergate all over again ( 워터게이트 사건이 다시 일어난 것 같다) all over again : 다시 일어나는 put..

[올리버쌤English] 미국인들이 염소소리(meh...)를 내는 이유

1. 시작하는 글 올리버 영어샘으로부터 재밌는 표현을 배워 하나 남기려고 블로깅을 한다. 미국인들이 많이 쓰는 표현 중 meh라는 것이 있다. 염소소리를 미국인들은 왜 낼까?? 2. Meh란? meh 는 별로일 때 사용한다. 바디랭기지 : 아래처럼 meh..라고 말하며 눈썹을 내리고 입술을 삐죽이고, 어깨를 들석이기도 함 3. 상황 예시 상황1) A : How's it going? (오늘 기분 어때?) B : Meh...(별로야) 상황2) A : Are you ecited about the picnic? B : Meh...(별로) 상황3) A : How was the movie? (영화 어땠어?) B : meh.. (별로였어) Reference : 올리버쌤 Youtube

[올리버쌤English] "burden이 부담스럽다" 아니다!

0. 시작하는 글가끔씩 올리버쌤 영어로 콩글리쉬나 표현 공부를 하는데 오늘은 burden에 관해 적어보겠습니다.​아래 내용은 올리버쌤 영어유튜브를 참고한 내용입니다. 1. burden?한국 사전에서 부담 검색하면 burden이라고 나옵니다.한국에서 부담스럽다는 말은 영어의 burden은 범위가 넓어, 한국말로 부담스럽다라는 얘기를 할 때 burden만 쓰면 부족합니다. 상황1) 누군가에게 업무적이나 짐을 주는 경우 - 업무적, 일적으로 부담을 주는 경우burden은 짐같은 느낌으로 일단 사용합니다.​상황2) 누가 쳐다보거나 가까이와서 부담느낄때?-> 업무랑 상관없이 불편할 때 uncomfortable로 사용합니다.​상황3) 상황적으로 누가 부담 줄 때 - 부모님이 성적으로 부담줄 때-> 압박줘서 부담주는..

[올리버쌤 영어꿀팁] 영어로 기대하지마는 Don't expect가 아니다

​0. 시작하는 글영어로 기대하지마는 어떻게 쓸까?많은 사람들이 don't expect something으로 사용한다. 그러나 이것은 잘못된 표현이다. 기대한다는 표현을 쓸 때도 look forward to -ing로 쓰긴하지만, 이것을 부정형으로 기대하지마를 쓰면 어색하고 약간 부적절한 표현이다.EBS 올리버쌤 영어꿀팁의 영상을 캡쳐하고 해당 방송내용을 보기 좋게 정리해 보았다. 1. 올바른 표현은?- Don't get your hopes up이라고 쓰일 수 있다.- Don't hold your breath라는 표현으로도 쓸 수 있다. 일반적으로 우리는 기대하고 할 때 숨넘어간다라고 표현을 말하는데, 이런 경우처럼 숨을 쉬어라. 숨 멈추고 기대하지마 이런 의미가 들어가 있다. - 아래는 올리버쌤 영상을..

[올리버쌤English] at that time은 어색하다 그러면 어떻게 바꿔야할까?

0. 시작하는 글올리버쌤 유튜브에서 흥미 있는 영상을 찾아서 공유합니다.At that time 이라는 말을 나도 영어로 말할 때 참 많이 사용하는 것 같습니다. 한국학생들이 특히 많이 사용한다고 하네요.그런데 이 at that time은 원어민이 이해할 수 있는 표현이긴 하지만, 한국사람이 번역했구나고 알 수 있다고 합니다. Naver 사전에서 그때 를 검색해보면 아래와 같은 결과를 볼 수 있습니다.(명사) that time[moment]; (그 시절) those days[times] 그때가 정말 그립다I really miss those days. 그때의 일은 진심으로 사과하겠습니다I apologize from the bottom of my heart for what happened the other d..

외국인이 자주쓰는 기초동사 : Make 새로만들다

Make는 만들다 외에도 새로만들다라는 뜻으로 많이 쓰입니다. ​​make를 새로만들다라는 뜻으로 핑계를 만들어내다, 시간을 만들어 내다, 친구를 새로 사귀다, 전화를 걸다 ​1. 핑계를 만들어내다 : Make and excuse / Make excuses 1) 그냥 안갈 수 있는 핑계를 만들어라: Just make an excuse not to go2) 핑계 대지 마:Don't make excueses 2. 시간을 내다 : make some time1) 나 내일 시간 낼 수 있어: I can make some time tomorrow2) 이번 주말 시간 좀 낼 수 있나?: Can you make some time this weekend? 3. 친구를 새로 사귀다 : make friends1) 그녀는 친..

외국인이 자주쓰는 동사 : Have - 빈출 관용어구 모임

Have는 먹다, 마시다, 해왔다(현재완료)로 쓰이지만, 본래의 뜻과 다르게 쓰이는 관용어들이 있습니다. 즉, 외국어들이 많이 사용하는 have. 그 중에서 가장 빈출이 높은 4개 숙어를 다루겠습니다. ​ Have로 아래와 같은 것을 어떻게 표현할 수 있을까요?싸우다?환성적인 시간을 보내다?성격이 잘 맞다?​공통점이 많다위 뜻을 영작하면 어떻게 써야 할까요? 다음 4개 표현을 have를 이용하여 표현할 수 있습니다. 한글내용을 영작해보세요. 1. 싸우다 : have a fightfight는 싸우다지만, have a fight로 많이 쓰임.1) 너 그녀랑 싸웠니?Did you have a fight with her?2) 나는 내 남편/부인하고 싸웠어I had a fight with my husband/wi..

반응형